No exact translation found for إعادة إقراض

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إعادة إقراض

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il s'intéresserait donc uniquement aux produits dérivés de gré à gré, par nature soumis à des conventions de compensation globales, aux échanges de devises au comptant, aux conventions de rachat et aux prêts de titres en tant que formes de garanties, plutôt qu'en tant qu'opérations garanties, ce qui était quelque peu troublant puisqu'ils servaient ces deux objectifs.
    وقال إنه سيركز لذلك على الصكوك الاشتقاقية خارج البورصة التي تحكمها عادة اتفاقات معاوضة ومعاملات نقد أجنبي فورية واتفاقات إعادة شراء ومعاملات إقراض للأوراق المالية باعتبارها أشكالا من الضمانات الاحتياطية لا معاملات تقديم ضمانات احتياطية، الأمر الذي يسبب البلبلة لأنها تخدم الغرضين.
  • k) “Contrat financier”: toute opération au comptant, à terme, sur option ou de contrat d'échange portant sur des taux d'intérêt, matières premières, devises, actions, obligations, indices ou tout autre instrument financier, toute opération de rachat ou de prêt sur valeurs mobilières, et toute autre opération analogue à l'une des précédentes effectuée sur les marchés financiers et toute combinaison des opérations visées ci-dessus;
    (ص) "العقد المالي": هو أي معاملة آنية أو آجلة أو مستقبلية أو تخييرية أو تقايضية تتعلق بأسعار فائدة أو سلع أو عملات أو أسهم أو سندات أو مؤشرات أو أي صك مالي آخر، وأي معاملة إعادة شراء أو معاملة إقراض أوراق مالية، وأي معاملة أخرى مماثلة لأي معاملة مشار إليها أعلاه تُجرى في الأسواق المالية، وأي مجموعة من المعاملات المذكورة أعلاه؛
  • gg) Le terme “engagement de garantie indépendant” désigne une lettre de crédit (commerciale ou stand-by), une confirmation de lettre de crédit, une garantie indépendante (y compris une garantie bancaire sur demande ou à première demande ou une contre-garantie) ou tout autre engagement de garantie considéré comme indépendant par la loi ou les règles de pratique, telles que la Convention des Nations Unies sur les garanties et les stand-by, les Règles et usances uniformes relatives aux crédits documentaires, les Règles et pratiques internationales relatives aux stand-by et les Règles uniformes relatives aux garanties sur demande;
    (أ أ) "العقد المالي" يعني أي معاملة آنية أو آجلة أو مستقبلية أو تخييرية أو تقايضية تتعلق بأسعار فائدة أو سلع أو عملات أو أسهم أو سندات أو مؤشرات أو أي صك مالي آخر، وأي معاملة إعادة شراء أو معاملة إقراض أوراق مالية، وأي معاملة أخرى مماثلة لأي معاملة مشار إليها أعلاه تُجرى في الأسواق المالية، وأي توليفة من المعاملات المذكورة أعلاه؛